Appendix B
Children and Other Vulnerable Populations
Consent of Non English-Speaking Participants
If you are planning to enroll non‐English speaking participants, then both of the following must be done:
1. A translated version of the consent form, any questionnaires, or materials given to participants. This must be reviewed and approved by the IRB prior to their use according to 45 CFR 46. 116 & 117.
- Documents can be translated via a certified translation service with their stamp on the consent form, and any other documents that require translation; or
- You can have the English version translated into language of choice, and a back translation into English done by an independent person. You must make sure that the original English and translated version are the same and include a note with the submission that this process was completed
And
2. This requires that a person fluent (i.e., can read and speak the language) be present as a witness to the consent process to verify that the consent was understood.
- Person obtaining consent can speak the language of choice, but a witness who is independent of the study and is fluent in the language must be present to verify that it was informed and not coerced
- The person obtaining consent cannot serve as the witness